No exact translation found for غزو عسكري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic غزو عسكري

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La invasión militar de Chipre y su ocupación por Turquía han dado lugar a constantes violaciones de los derechos humanos.
    فالغزو العسكري والاحتلال لقبرص من جانب تركيا أفضى إلى انتهاكات مستمرة لحقوق الإنسان.
  • Pero lo que se pensaba que era una operación... ...para arrestar al líder terrorista Matthias... ...parece ser una invasión militar a gran escala.
    ولكن كانوا يعتقدون بأنها عملية ...(من أجل قتل قائد الإرهابيين (ماتايس ولكن اتضح بأنها عملية... .غزو عسكري على نطاقٍ واسع
  • En algunos lugares del mundo el clamor por la paz, la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible continúa intensificándose; mientras que en otros, se perpetran abiertamente actos de provocación, tales como invasiones armadas y la amenaza de un ataque nuclear preventivo contra Estados soberanos.
    ففي جانب من العالم، يستمر تعاظم الأصوات التواقة إلى السلام والقضاء على الفقر والتنمية المستدامة، وفي الجانب الآخر يستمر ارتكاب عمليات استفزازية، كالغزو العسكري، والتهديد بهجوم نووي استباقي، ضد دول ذات سيادة.
  • En cuanto a la cuestión concreta de los aeropuertos y puertos de la zona ocupada de Chipre, debe subrayarse que, a raíz de la invasión militar y la ocupación turcas de la parte septentrional de la isla, el Gobierno de la República de Chipre declaró cerrados todos los puertos de entrada en la República de Chipre situados en esas zonas.
    وبشأن الموضوع الخاص تحديدا بالمطارات والموانئ في المنطقة المحتلة من قبرص، ينبغي التشديد على أنه عقب الغزو العسكري التركي واحتلال الجزء الشمالي من الجزيرة، أعلنت حكومة جمهورية قبرص إغلاق جميع موانئ الدخول إلى جمهورية قبرص، الواقعة في تلك المناطق.
  • Ese derecho ha sido usurpado y Puerto Rico ha sido parcialmente anexado a los Estados Unidos después de la invasión y la ocupación por las fuerzas armadas estadounidenses, en transgresión del derecho internacional.
    وقالت إن هذا الحق قد انتزع وجرى ضم بورتوريكو جزئيا عن طريق الغزو والاحتلال العسكري في انتهاك واضح للقانون الدولي.
  • El Ejército Popular de Liberación de la República Popular China suele realizar ejercicios militares en los que se simula una invasión a Taiwán y está haciendo preparativos para la resolución de la controversia del estrecho de Taiwán mediante la guerra.
    وكثيرا ما يجري جيش التحرير الشعبي لجمهورية الصين الشعبية تدريبات عسكرية تحاكي غزو تايوان، ويتخذ استعداداته لتسوية النزاع المتعلق بمضيق تايوان عن طريق الحرب.
  • En la presente reclamación, la Arabia Saudita afirma que 438 km2 de su zona desértica situada fuera de las zonas central y periférica resultaron dañados por actividades militares durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
    وتقول في هذه المطالبة إن 438 كيلومتراً مربعاً من مناطقها الصحراوية خارج المناطق الرئيسية والمحيطة تضررت بالأنشطة العسكرية أثناء غزو العراق واحتلاله الكويت.
  • Deplora el hecho de que el Sr. Birmingham se haya referido al pueblo argentino como un pueblo regido por un Gobierno matón y rechaza asimismo que el Sr. Luxton haya comparado al actual Gobierno con la dictadura militar que detentaba el poder en el momento de la invasión.
    وأعرب عن أسفه أن السيد برمينغهام قد أشار إلى شعب الأرجنتين بأنه إدارة مستأسدة على الضعيف وقال إنه يعترض أيضاً على المقارنة التي أجراها السيد لوكستون بالحكومة الحالية بأنها حكومة عسكرية وقت الغزو.
  • Kuwait pide una indemnización de 194.133.683 dólares de los EE.UU. por los daños causados a grandes zonas de su entorno terrestre por los incendios de pozos de petróleo y las actividades militares durante la invasión y ocupación por el Iraq.
    تلتمس الكويت تعويضاً بمبلغ 683 133 194 من الدولارات عن الأضرار التي لحقت بمناطق واسعة من بيئتها الأرضية بسبب حرائق آبار النفط والأنشطة العسكرية أثناء غزو العراق واحتلاله لها.
  • La Arabia Saudita pide indemnización por valor de 956.902.142 dólares de los EE.UU., por daños graves y persistentes a una amplia zona de su medio ambiente terrestre a resultas de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait y las actividades militares durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
    تطالب المملكة العربية السعودية بمبلغ 142 902 956 من الدولارات تعويضاً عن الأضرار الجسيمة والمستمرة التي لحقت بمنطقة واسعة النطاق من بيئتها الأرضية نتيجة حرائق آبار النفط في الكويت والأنشطة العسكرية أثناء غزو العراق واحتلاله الكويت.